<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-13T02:43:48Z</responseDate>
  <request verb="GetRecord" metadataPrefix="jpcoar_1.0" identifier="oai:bunkyo.repo.nii.ac.jp:00001066">https://bunkyo.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:bunkyo.repo.nii.ac.jp:00001066</identifier>
        <datestamp>2024-12-20T00:53:23Z</datestamp>
        <setSpec>1:23:142</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title xml:lang="ja">日治時代台語漢字用法</dc:title>
          <dc:title xml:lang="en">The Character Usages of Taiwanese in Taiwan during the Japan Period</dc:title>
          <dc:title xml:lang="ja-Kana">ニチチ ジダイ タイゴ カンジ ヨウホウ</dc:title>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="ja">樋口, 靖</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Higuchi, Yasushi</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:affiliation>
              <jpcoar:affiliationName xml:lang="ja">文教大学文学部中国語中国文学科</jpcoar:affiliationName>
              <jpcoar:affiliationName xml:lang="en">Bunkyo University, Faculty of Language and Literature</jpcoar:affiliationName>
            </jpcoar:affiliation>
          </jpcoar:creator>
          <jpcoar:subject xml:lang="ja" subjectScheme="Other">台語</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="ja" subjectScheme="Other">訓讀法</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="ja" subjectScheme="Other">漢字</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="ja" subjectScheme="Other">日語</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="ja" subjectScheme="Other">日台大辭典</jpcoar:subject>
          <datacite:description xml:lang="zh-cn" descriptionType="Abstract">日本統治台灣時期出現了許多有關台語的著作。這期間被使用的台語漢字有些獨特之處；使用訓讀漢字用得比較多，而且它的用法相當不統一。其原因何在？
大部分作品的作者是日本人，讀者也是日本人，是用於日本人學台語所編的語言敎材和辭典之類。日語的漢字用法多用訓讀法來表示「大和言葉」。當時，日文的漢字用法比較隨便；對同一個單字，有時候用這個漢字充當，又有時候用那個漢字充當。或是，以同一個漢字表示兩個不同日語單字。日本作者可能把這種日文的習慣帶進台語著作裡面。例如：對台語【khùn睏】出現有「睡，眠」兩種寫法；又，對台語【khng，hē】兩個字使用一個「置」(おく)字來表示，等等。
台語有很多單字無法以恰當的漢字表出，有時候關於一個字的寫法眾説紛紜，是叫我們初學台語的外國人實在傷腦筋的事。如要解決這種問題，採用訓讀法可能是比較妥當的解決方式。然則，個人以爲日本時代的漢字用法也有一定的參考價値。</datacite:description>
          <dc:publisher xml:lang="ja">文教大学</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">1997-10-01</datacite:date>
          <dc:language>zho</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_6501">departmental bulletin paper</dc:type>
          <oaire:version rdf:resource="http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85">VoR</oaire:version>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://bunkyo.repo.nii.ac.jp/records/1066</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="PISSN">09145729</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceTitle xml:lang="ja">文学部紀要</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:sourceTitle xml:lang="en">Bulletin of the Faculty of Language and Literature</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:volume>11</jpcoar:volume>
          <jpcoar:issue>1</jpcoar:issue>
          <jpcoar:numPages>14</jpcoar:numPages>
          <jpcoar:pageStart>1</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>14</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI label="BKK0000439.pdf">https://bunkyo.repo.nii.ac.jp/record/1066/files/BKK0000439.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>522.8 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2018-03-22</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
