@article{oai:bunkyo.repo.nii.ac.jp:00007737, author = {张, 晶}, journal = {言語と文化, Language and Culture}, month = {2021-03-16, 2021-05-17}, note = {本稿は「に対して・に向かって・に向けて」を対象に、それぞれの意味特徴と文法機能を考察した上で、共通点と相違点を分析してみた。まず、三者の意味特徴から見ると、「に対して」は向き合った上での①[+主動的に向ける]タイプ、②[+応答的に向ける]タイプ、「に向かって」は①移動しながら[+主動的に対面する]タイプ、②移動せずに[+主動的に対面する]タイプ、「に向けて」は強い意志を込めた[+主動的に向ける]タイプに分類することができると論じた。そして、このような異なった意味特徴は三者の文法機能に影響を与え、複合格助詞と接続したNPと述語の種類もある程度の違いを表した。最後に、本稿は同時通訳の情報予測に言及し、上述の相違点に基づく述語への予測可能性について論じた。}, pages = {1--22}, title = {日语复合格助词研究与同声传译的预测:以表方向的「に対して・に向かって・に向けて」为中心}, volume = {33}, year = {} }