WEKO3
インデックスリンク
アイテム
他汉语说得很流利タイプの文について
https://bunkyo.repo.nii.ac.jp/records/944
https://bunkyo.repo.nii.ac.jp/records/944da01609e-9a4d-4a64-a26f-3884473ec472
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2011-11-04 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | 他汉语说得很流利タイプの文について | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | On a sentence "Ta Hanyu shuode hen liuli" | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
著者 |
太田, 恵理子
× 太田, 恵理子
|
|||||||
著者 | ||||||||
値 | Ohta, Eriko | |||||||
所属機関 | ||||||||
値 | 文教大学非常勤 | |||||||
内容記述 | ||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||
内容記述 | About Mandarin Chinese "verb-copying" sentences, it is allegedly said that the first verb of its two verbs can be occasionally deleted. In previous articles, the question when and why this phenomenon occurs has not been mentioned. Since a language has its consistent system, obligatorily duplicated verbs cannot be arbitrarily deleted. According to synchronic and diachronic observation, verb-copying seems to be an obligatory process too. If so, the sentence in question (他汉语说得很流利) cannot be explained by the verb-deletion. This paper suggests object-preposing to explain this sentence. Objects are preposed when intensification or comparison is needed. So this construction is used to intensify or to compare the object, and native speakers' intuition also supports this analysis. | |||||||
書誌情報 |
言語と文化 en : Language and Culture 巻 21, p. 89-100, 発行日 2009-03-01 |
|||||||
出版者 | ||||||||
出版者 | 文教大学大学院言語文化研究科付属言語文化研究所 | |||||||
ISSN | ||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
収録物識別子 | 09147977 | |||||||
著者版フラグ | ||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||
本文言語 | ||||||||
値 | 日本語 | |||||||
ID | ||||||||
値 | BKK0001114 | |||||||
作成日 | ||||||||
日付 | 2011-04-15 |