WEKO3
インデックスリンク
アイテム
戦争加害者・被害者間の関係性再構築のための一考察―中国の日本人戦犯政策を事例として―
https://doi.org/10.15034/00007459
https://doi.org/10.15034/00007459fd8e93cb-7204-4869-a1e5-a16eac4d8b21
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2019-10-11 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 戦争加害者・被害者間の関係性再構築のための一考察―中国の日本人戦犯政策を事例として― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | A Study of Making the New Relationships between War Criminals and Sufferers: Based on the Case of China’s “War Criminals’ Policy” | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15034/00007459 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
坪田, 典子
× 坪田, 典子 |
|||||
著者 | ||||||
値 | Tsubota, Michiko S. | |||||
所属機関 | ||||||
値 | 文教大学国際学部非常勤 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Almost all Japanese who sent to the War Criminal Prison in Fushun, China as war criminals in 1950 from POW camp in Siberia stubbornly refused to admit they committed war crimes and pleaded not guilty because they were under the control of the upper command and the rule of the Emperor, and because all their war acts were done for the sake of the right and saint war. However, China's official policy of humane treatment let them to face the past, their wartime deeds of cruelty and atrocity, and to admit their guilt. By sitting in judgment on their war acts as guilty, Japanese have become to admit their war acts as crimes, and to confess their guilt openly to the Chinese war sufferers for their aggression and all the war crimes that they committed, and sincerely to apologize to them. The confession of their guilt openly and sincere apology leads to forgiving that is serves to undo the deeds of the past, the sins of the past, that is, the predicament of irreversibility of being unable to undo what they have done. Reconciliation between them, the victimisers and their victims, is conditioned by this forgiving. The remedy for unpredictability, for the uncertainty of the future, is the faculty of making and keeping promises, which is binding themselves through promises, serves to set up certainty in a future without which not even continuity, let alone durability of any kind, would be possible in the relationships between them. |
|||||
書誌情報 |
文教大学国際学部紀要 en : Journal of the Faculty of International Studies Bunkyo University 巻 30, 号 1, p. 63-78, 発行日 2019-07-31 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 文教大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09173072 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
本文言語 | ||||||
値 | 日本語 | |||||
ID | ||||||
値 | BKSK300105 |